科大訊飛AI翻譯軟件總經理程忱在現場介紹,訊飛翻譯SaaS平臺整合“文本翻譯、文檔翻譯、同聲傳譯、音視頻譯制、人機協同翻譯”五大核心能力,實現對跨境專業翻譯場景的全覆蓋:文本翻譯譯文精確且符合語境,滿足專業表達;文檔翻譯支持100+語言且保原格式,適配商務文件處理;同聲傳譯低延遲轉譯,保障跨境會議順暢;音視頻譯制可處理字幕翻譯改寫與一鍵AI外語配音,降低內容出海成本;人機協同翻譯則通過“AI+人工校對”,確保法律、醫療等專業內容的精確翻譯。
同時,訊飛翻譯APP作為訊飛翻譯軟件的端側聯動核心產品,為跨境主體的日常溝通出行提供關鍵助力。其功能覆蓋文本翻譯、語音翻譯、拍照翻譯、同聲傳譯、沉浸式翻譯等,目前用戶已遍布全球超過180個國家和地區,在東盟博覽會中,作為志愿者的官方翻譯工具,在展會咨詢、展位導覽、交通出行等服務環節發揮重要作用。

多端數據鏈路的打通,是該產品的另一核心價值。企業團隊使用訊飛翻譯機等翻譯設備開展跨境談判時,產生的所有翻譯記錄將自動聚合至訊飛翻譯SaaS平臺——徹底改變過往數據分散在不同設備、調取困難的局面。用戶可在其中統一查閱所有設備的歷史溝通記錄,真正實現多端數據的無縫銜接,既為業務復盤、客戶溝通銜接提供清晰的數據支撐,也讓重要的溝通數據得以有效沉淀,充分挖掘數據背后的潛在能力,為用戶提供越用越準的翻譯效果。

未來,訊飛翻譯SaaS平臺將繼續聚焦本土企業出海,開發貼合出海需求的細分解決方案,提升符合行業特性的翻譯效果,助力更多跨境主體打破語言壁壘。

此次選擇在東盟生態合作伙伴會議發布,既是其錨定跨境高頻合作場景的落地實踐,更標志著科大訊飛翻譯業務從“單一產品服務”向“一站式翻譯服務解決方案”的升級;隨著功能迭代與場景拓展,訊飛翻譯SaaS平臺將持續為全球跨境溝通提供更高效、精準的語言支撐,成為企業全球化運營的重要助力。
文章內容僅供閱讀,不構成投資建議,請謹慎對待。投資者據此操作,風險自擔。
海報生成中...
海藝AI的模型系統在國際市場上廣受好評,目前站內累計模型數超過80萬個,涵蓋寫實、二次元、插畫、設計、攝影、風格化圖像等多類型應用場景,基本覆蓋所有主流創作風格。
IDC今日發布的《全球智能家居清潔機器人設備市場季度跟蹤報告,2025年第二季度》顯示,上半年全球智能家居清潔機器人市場出貨1,2萬臺,同比增長33%,顯示出品類強勁的市場需求。